E prozatoare, poetă şi unul dintre numele sonore ale jurnalismului cultural timişorean, iar cea mai nouă carte a ei, antologia bilingvă de versuri Exil de zi şi noapte, în ediţie româno-franceză, a fost lansată la şedinţa orizontistă de vineri, când, pentru Veronica Balaj şi cititorii ei, a fost sărbătoare. “
Autoarea, a punctat editorul Lucian Alexiu, e un om extraordinar de dinamic şi un poet puţin ieşit din tiparele pe care critica le croieşte versului feminin: nu este lirică, se joacă frumos limba romînă, iar textele ei sunt convingătoare pe tărâmul fantezismului de la sfârşitul secolului trecut”. “Exil de zi şi noapte, a observat Graţiela Benga, semnatara prefeţei volumului, este şi nu este o antologie. Două dintre secţiunile sale cuprindd o selecţie de poeme publicate mai demult, altele sunt noi. Cartea e de fapt recapitularea unor etape creative, afective, vorbind despre o unitate a lirismului ce învăluie în valurile lui bucuria confesiunii, o efervescenţâ a fantazârii, dar şi detaliul cultural. Dacă ar fi să sintetizez, patru sunt liniile ei de forţâ: calea, sensul, timpul şi moartea, acestea absorbind în jurul lor o serie de sentimente contradictorii”. “Ca traducător, a mărturisit Rodica Opreanu, a trebuit să pătrund bine textul, să-l desfac, să caut sensurile profunde, să găsesc cuvintele potrivite şi să-l refac.” Actorul Vladimir Jurăscu a recitat, la sugestia Verei Balaj, poemele Arca lui Noe şi Ochiul florentinului.
Fii reporter www.agenda.ro! Ai fotografiat sau ai filmat ceva iesit din comun? Trimite pozele si filmele la portal@agenda.ro